"從無形到有形,從有界到無疆"CCTV水墨廣告-相信品牌的力量幕后全揭秘
當(dāng)前位置:首頁 > 佳作欣賞 |  標(biāo)簽:
77205016
發(fā)表時(shí)間:2012年06月12日 10點(diǎn)29分

"從無形到有形,從有界到無疆"CCTV水墨廣告-相信品牌的力量幕后全揭秘


本作品由論壇會(huì)員“空空魚”轉(zhuǎn)載分享


      為配合CCTV早先提出的形象宣傳口號(hào)“相信品牌的力量”,2009年9月,央視推出了全新形象宣傳片——《水墨》(Ink)。此片的創(chuàng)意獨(dú)具特色,通過描繪一滴墨滴入水中后與水互相滲透、互相融合,并由此幻化出山水、花鳥、武術(shù)、建筑等一系列中國文化標(biāo)志的過程,以對(duì) “從無形到有形,從有界到無疆”之意境的詩意展現(xiàn),渲染烘托出了央視乃至中國文化的深厚悠久、博大精深、應(yīng)勢(shì)而變。
      這部影片總長(zhǎng)1分鐘,是由Troublemakers.tv公司出品,在MMIA(央視“廣而告之”)的指引下,由Troublemakers.tv在德國漢堡的 WeAreFlink工作室具體制作完成,而此片導(dǎo)演即該工作室創(chuàng)意總監(jiān)及合伙人Niko Tziopanos。
      Troublemaker.tv是一家總部位于巴黎的獨(dú)立制作公司,專業(yè)從事商業(yè)廣告、音樂電視等視覺影像產(chǎn)品的制作。該公司的創(chuàng)始人James Hagger是一位在商業(yè)廣告、音樂電視和電影方有著超過十五年從業(yè)經(jīng)歷的資深制片人。在Troublemakers.tv,Hagger聚集了包括Niko Tziopanos在內(nèi)的一大批富有創(chuàng)新意識(shí)的新銳設(shè)計(jì)師和導(dǎo)演,致力于通過實(shí)景拍攝、2D和3D動(dòng)畫等多種技術(shù)手段的結(jié)合,以創(chuàng)造出具有創(chuàng)新理念的視覺影像。
      此次為央視制作的這部形象宣傳片《水墨》(Ink)是Troublemakers.tv于今年9月最新出爐的一部作品。此片一經(jīng)推出,就因其新穎的展現(xiàn)手法而吸引了眾多關(guān)注,并以其非凡的色彩表現(xiàn)在今年10月初始被英國著名廣告雜志《Shots》評(píng)選為當(dāng)周熱點(diǎn)。按《Shots》的話說,《水墨》(Ink)以水墨相會(huì)來展現(xiàn)古今交融,為中國中央電視臺(tái)打造了一份向中華文化傳承的動(dòng)態(tài)影像獻(xiàn)禮。

 
      就此片的構(gòu)思和制作過程等細(xì)節(jié),《Shots》雜志特意采訪了WeAreFlink工作室的執(zhí)行制片人Andreas Lampe:
      《Shots》:客戶(譯者注:央視)在這個(gè)制作項(xiàng)目里期望得到什么,而你們又是怎樣著手處理加以應(yīng)對(duì)的?
      Lampe:這部形象宣傳片主要以三句話為核心架構(gòu):“從無形到有形”,“從有界到無疆”,和“CCTV – 相信品牌的力量”,所以,我們圍繞著這幾個(gè)敘述重點(diǎn)構(gòu)建了這些前衛(wèi)的影像。
      在概念上,我們的目標(biāo)是要?jiǎng)?chuàng)造出這樣一部廣告片,即它要展現(xiàn)一段從古典中國演化至現(xiàn)代中國的歷程,所有水墨的影像都被用以展現(xiàn)CCTV和中國的發(fā)展史,而且,最主要的,是要展現(xiàn)出品牌的力量。
      因而,我們對(duì)中國和中國藝術(shù)中包所蘊(yùn)含的美學(xué)理論、象征符號(hào)和傳統(tǒng)國畫等作了大量的研究。待這些研究工作一完成,我們隨即制作出了一系列樣式框架,以此通向之后為該影片創(chuàng)建的情節(jié)串聯(lián)圖板。


 
      《Shots》:在你們和MMIA的討論中,這部影片的相關(guān)理念是怎樣形成并在你們中間達(dá)成一致的?
      Lampe: 關(guān)于情節(jié)串聯(lián)圖板、各個(gè)體元素、和影片中一些特別的動(dòng)作等,我們和MMIA之間進(jìn)行了許多討論。我們商討了每個(gè)元素,以及在中國觀眾具有獨(dú)特文化和社會(huì)背景的眼光中,它們將被怎樣詮釋。我們很快了解到雙方的文化差異,并且認(rèn)識(shí)到我們將不得不對(duì)這些細(xì)瑣的差異進(jìn)行學(xué)習(xí),進(jìn)而才能夠表達(dá)出對(duì)路的視覺語言。
      此后對(duì)中國的訪問非常棒,這是我們首次中國之行,并且的的確確感受到了一種文化沖擊。我們花了兩天的時(shí)間來適應(yīng)中國的景象。顯然,對(duì)我們而言,我們面臨主要的創(chuàng)意挑戰(zhàn)就是要將客戶各項(xiàng)不同的文化、社會(huì)和商業(yè)需求和敘述一個(gè)以水墨表現(xiàn)的故事的宏大目標(biāo)結(jié)合起來。MMIA對(duì)我們款待得極其周到,而且確保我們?cè)谡麄€(gè)行程中都得到了很好的照顧。
      《Shots》:這部影片制作中的關(guān)鍵技術(shù)處理包括哪些?
      Lampe:當(dāng)我們?cè)趯?duì)最終情節(jié)串聯(lián)圖板進(jìn)行定稿期間,相關(guān)研究設(shè)計(jì)工作也一直在進(jìn)行。由于這已不是我們第一次專門用液體和墨水來制作影片,我們明白我們應(yīng)將這部影片帶入新的層次,這意味著我們將采用CG軟件來生成大篇幅的水墨影像,而這樣做的另一個(gè)考慮是,我們要以水墨來展現(xiàn)著名的中國山水景致和其他中國文化參考點(diǎn)。
      故而,我們決定使用FumeFX和Krakota進(jìn)行制作,這就是影片中加入3D Studiomax的由來。同時(shí),在某些動(dòng)畫的制作上,我們也運(yùn)用了Softimage和Cinema4D,并加入了一些在室內(nèi)桌面布景上實(shí)景拍攝的鏡頭。這些技術(shù)的運(yùn)用給我們的制作帶來了高度的靈活機(jī)動(dòng)性。



      《Shots》:這項(xiàng)工作里最大的挑戰(zhàn)是什么?
      Lampe:我們遇到的第一個(gè)挑戰(zhàn)就是跨語言和文化邊界的溝通交流,項(xiàng)目各方都需要確保彼此之間交流的內(nèi)容沒有在翻譯過程中失落失任何片斷。為此,我們決定并聘請(qǐng)了一位以漢語為母語的工作人員,讓他隨同我們?cè)诒本┻M(jìn)行項(xiàng)目整合,并在之后參加我方開展整個(gè)項(xiàng)目。
      另一個(gè)主要的障礙是客戶準(zhǔn)予我們的工期很短,而且從一開始我們就得知該項(xiàng)目的最后期限將無法更改。實(shí)際上,從項(xiàng)目開始到結(jié)束,我們都不得不進(jìn)行輪班工作。顯而易見地,這是一個(gè)目標(biāo)宏大的項(xiàng)目。項(xiàng)目伊始我們就決定,在整個(gè)項(xiàng)目過程中,我們要始終保持開放型的思維,同時(shí),與影片制作有關(guān)的任何技術(shù)手段,都要在試用可行的前提下,才能被實(shí)際運(yùn)用到影片中去。
  
0
CGer評(píng)論區(qū)
  共 16 條評(píng)論
點(diǎn)擊查看更多評(píng)論>>
用戶名
您尚未登錄,無法發(fā)表評(píng)論。點(diǎn)擊登錄